2 ശമൂവേൽ 14 : 4 [ MOV ]
14:4. ഇങ്ങനെ തെക്കോവക്കാരത്തിയായ സ്ത്രീ രാജാവിനോടു സംസാരിപ്പാൻ ചെന്നു സാഷ്ടാംഗം വീണു നമസ്കരിച്ചു: രാജാവേ, രക്ഷിക്കേണമേ എന്നു പറഞ്ഞു.
2 ശമൂവേൽ 14 : 4 [ NET ]
14:4. So the Tekoan woman went to the king. She bowed down with her face to the ground in deference to him and said, "Please help me, O king!"
2 ശമൂവേൽ 14 : 4 [ NLT ]
14:4. When the woman from Tekoa approached the king, she bowed with her face to the ground in deep respect and cried out, "O king! Help me!"
2 ശമൂവേൽ 14 : 4 [ ASV ]
14:4. And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
2 ശമൂവേൽ 14 : 4 [ ESV ]
14:4. When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground and paid homage and said, "Save me, O king."
2 ശമൂവേൽ 14 : 4 [ KJV ]
14:4. And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
2 ശമൂവേൽ 14 : 4 [ RSV ]
14:4. When the woman of Tekoa came to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, "Help, O king."
2 ശമൂവേൽ 14 : 4 [ RV ]
14:4. And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
2 ശമൂവേൽ 14 : 4 [ YLT ]
14:4. And the woman of Tekoah speaketh unto the king, and falleth on her face to the earth, and doth obeisance, and saith, `Save, O king.`
2 ശമൂവേൽ 14 : 4 [ ERVEN ]
14:4. Then the woman from Tekoa talked to the king. She bowed with her face to the ground. Then she said, "King, please help me!"
2 ശമൂവേൽ 14 : 4 [ WEB ]
14:4. When the woman of Tekoa spoke to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king.
2 ശമൂവേൽ 14 : 4 [ KJVP ]
14:4. And when the woman H802 of Tekoah H8621 spoke H559 to H413 the king, H4428 she fell H5307 on H5921 her face H639 to the ground, H776 and did obeisance, H7812 and said, H559 Help, H3467 O king. H4428

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP